Diritto processuale.
Tutti i termini procedurali in materia di diritto delle migrazioni sono elencati in un’unica pagina.
Aggiornato al: 01.06.2026 · Istantanea
Data di validità: 01.01.2024 — Stato del diritto federale al momento della prima stesura. Stato: bozza AI, in attesa dell'esame da parte dell'avvocata/o responsabile (lawyer of record).
La panoramica seguente elenca i termini che ricorrono nel diritto svizzero in materia di migrazione. Essa non sostituisce l'esame del termine concreto nel singolo caso, né la consultazione di un'avvocata o di un avvocato. In particolare, il calcolo dell'inizio del termine è spesso, dal punto di vista giuridico, la questione più difficile — ad esempio: quando una decisione si considera «notificata»? A tale riguardo si veda procedure/proc_appeal_pathway.md, nonché la giurisprudenza pertinente del Tribunale federale e del Tribunale amministrativo federale.
I termini sono raggruppati per situazione di vita.
Per ogni termine aperto o imminente vale quanto segue: richiedere immediatamente una consulenza legale, non solo poco prima della scadenza del termine. L'elenco degli avvocati SIP in /legal-board procura una prima consultazione nella lingua e nel cantone di domicilio della persona utente.
procedure/proc_appeal_pathway.mdUltimo stato: 19.05.2026 — prima bozza AI. Il presente documento deve essere esaminato dall'avvocata/o responsabile (lawyer of record) prima del primo impiego in produzione (ADR-018 D3) e verificato trimestralmente rispetto ai termini federali e cantonali in vigore. In caso di modifica di un termine a livello federale si applica l'SLA documentato in framework/fw_sem_directives_index.md per l'aggiornamento delle quattro versioni linguistiche ufficiali.
Domande frequenti
Domande concrete che vengono poste spesso su Termini — Tabella riassuntiva.
Porre la mia domandaPresentare la domanda all’Ufficio cantonale della migrazione almeno 14 giorni prima della scadenza del permesso in corso (art. 59 OASA). Si consiglia di presentare la domanda con 4–8 settimane di anticipo per evitare ritardi nell’elaborazione. Permesso B: validità di 2 anni (cittadini di paesi terzi) o di 5 anni (cittadini di paesi con cui sono in vigore accordi sulla libera circolazione). Permesso L: validità di 3, 6 o 12 mesi.
Articoli di legge
AIG Art. 12 Meldepflicht bei Ankunft
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_12AIG Art. 15 Anmeldung beim Wegzug
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_15AIG Art. 33 Aufenthaltsbewilligung — Verlängerung
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_33AIG Art. 37 Wechsel des Kantons
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_37AIG Art. 47 Frist für den Familiennachzug
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_47AIG Art. 50 Auflösung der Familiengemeinschaft
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_50AIG Art. 61 Erlöschen der Bewilligungen
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_61AIG Art. 62 Widerruf der Bewilligungen
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_62AIG Art. 63 Widerruf der Niederlassungsbewilligung
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_63AIG Art. 115 Rechtswidrige Einreise / Aufenthalt
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/758/de#art_115VZAE SR 142.201 — Ausführungsverordnung AIG
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2007/759/deAsylG Art. 26 Vorbereitungsphase
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2005/1037/de#art_26AsylG Art. 31a Nichteintreten
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2005/1037/de#art_31aAsylG Art. 42 Aufenthalt während des Asylverfahrens
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2005/1037/de#art_42AsylG Art. 108 Beschwerdefristen
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2005/1037/de#art_108BüG SR 141.0 — Bürgerrechtsgesetz 2018
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2017/758/deBüG Art. 9 Wohnsitzdauer
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2016/737/de#art_9BüG Art. 21 Erleichterte Einbürgerung Ehegatte
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2016/737/de#art_21BüG Art. 36 Nichtigerklärung Frist
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/2016/737/de#art_36VwVG Art. 50 Beschwerdefrist 30 Tage
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1969/737_757_755/de#art_50KVG Art. 3 LAMal-Versicherungspflicht 3 Monate
https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/1995/3867_3867_3867/de#art_3Schengener Grenzkodex VO 2016/399 Art. 6 — 90/180-Tage-Regel
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32016R0399| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Notifica al comune di domicilio | Ingresso con intenzione di soggiorno ≥ 3 mesi | 14 giorni dall'ingresso, prima dell'inizio dell'attività lavorativa | Art. 12 LStrI (RS 142.20) in combinato disposto con l'art. 9 OASA (RS 142.201) | Multa disciplinare; una notifica tardiva può ritardare il rilascio del permesso |
| Iscrizione all'assicurazione malattie LAMal | Presa di residenza in Svizzera | 3 mesi dalla presa di residenza | Art. 3 LAMal (RS 832.10) | Affiliazione d'ufficio da parte del cantone presso un assicuratore scelto arbitrariamente; obbligo di pagamento retroattivo dei premi a partire dalla presa di residenza |
| Iscrizione all'AVS | Presa di residenza o inizio di un'attività lucrativa | Immediatamente (notifica tramite il datore di lavoro in caso di attività lucrativa; altrimenti auto-notifica presso la cassa di compensazione cantonale) | Art. 1a LAVS (RS 831.10) | Lacuna contributiva; recupero retroattivo; in caso di attività lucrativa indipendente, rischio di multe |
| Obbligo di notifica del cambio di abitazione all'interno del comune | Cambiamento di domicilio | tipicamente 14 giorni (disciplinato a livello cantonale; standard) | Art. 15 LStrI; leggi cantonali sulla notifica | Multa disciplinare; dati del permesso non aggiornati (rischio in caso di successivo rinnovo) |
| Cambiamento di cantone | Cambiamento del cantone di domicilio | Prima della partenza, richiedere nuovamente il permesso | Art. 37 LStrI | Perdita del permesso nel cantone di partenza; procedura di nuova presentazione; per B/C: condizioni specifiche |
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Rinnovo del permesso di dimora (B, L) | Avvicinarsi della data di scadenza | Consigliato 3 mesi prima della scadenza (prassi cantonale 2–4 mesi) | Art. 33 LStrI; prescrizioni procedurali cantonali | È possibile una presentazione tardiva, ma con rischio di estinzione secondo l'art. 61 LStrI in caso di prolungata inattività + soggiorno all'estero |
| Estinzione del permesso in caso di soggiorno all'estero | Assenza dall'estero senza domanda di rinnovo | 6 mesi per B e C; prorogabile su domanda fino a 4 anni (art. 61 cpv. 2 LStrI) | Art. 61 LStrI | Il permesso si estingue automaticamente; nuovo ingresso quale cittadina/o di uno Stato terzo, rispettivamente dell'UE/AELS, senza collegamento alla posizione giuridica acquisita |
| Ricorso contro una decisione di revoca/allontanamento | Notifica della decisione | 30 giorni | Art. 50 PA (RS 172.021); art. 108 LAsi per le decisioni in materia di asilo: 5 o 30 giorni a seconda del tipo di procedura | La decisione passa in giudicato; esecuzione dell'allontanamento |
| Restituzione del termine di ricorso | Inosservanza per un motivo di impedimento non imputabile | 30 giorni dopo la cessazione del motivo di impedimento | Art. 24 PA | Termine definitivamente scaduto; decisione passata in giudicato |
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Ricongiungimento familiare del coniuge/dei figli di un titolare di permesso B | Celebrazione del matrimonio o acquisizione del permesso B — il momento più recente | 5 anni | Art. 47 cpv. 1 LStrI | Il ricongiungimento è ancora possibile soltanto in presenza di «gravi motivi familiari» secondo l'art. 47 cpv. 4 LStrI; prassi restrittiva |
| Ricongiungimento familiare dei figli di età superiore ai 12 anni di un titolare di permesso B | Come sopra, ma per i figli a partire dai 12 anni | 12 mesi dall'insorgere del diritto | Art. 47 cpv. 1 in combinato disposto con il cpv. 3 LStrI | Il ricongiungimento è ancora possibile soltanto in presenza di «gravi motivi familiari» |
| Ricongiungimento familiare di titolari di permesso C / cittadine e cittadini svizzeri | Celebrazione del matrimonio o nascita | Si applicano per analogia gli stessi termini (art. 42 in combinato disposto con l'art. 47 LStrI); per le cittadine e i cittadini UE/AELS, disciplina separata nell'ALC | Art. 42-44 LStrI; ALC Allegato I art. 3 | Come sopra |
| Mantenimento del permesso dopo lo scioglimento della comunità familiare | Separazione/divorzio | Diritto al rinnovo del permesso in caso di durata del matrimonio di 3 anni + integrazione riuscita OPPURE in presenza di gravi motivi personali (violenza, caso di rigore) | Art. 50 LStrI; art. 77 OASA | Perdita del permesso; rischio di allontanamento; resta aperta la domanda per caso di rigore secondo l'art. 30 LStrI |
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Durata massima del permesso L | Primo rilascio | 12 mesi, in via eccezionale prorogabile fino a un massimo cumulato di 24 mesi | Art. 32 LStrI | Il permesso si estingue; partenza o passaggio al permesso B (se le condizioni sono soddisfatte) |
| Passaggio B → C cittadine/i UE/AELS | Domicilio ininterrotto in Svizzera | 5 anni | Art. 34 cpv. 2 LStrI in combinato disposto con l'ALC Allegato I art. 12 (permesso di domicilio CEE) | Il passaggio non è automatico; è necessaria una domanda; condizione: requisiti d'integrazione |
| Passaggio B → C Stati terzi | Domicilio ininterrotto in Svizzera | 10 anni (standard); in caso di integrazione particolarmente riuscita, riducibile a 5 anni (art. 34 cpv. 4 LStrI) | Art. 34 LStrI | Domanda possibile in qualsiasi momento dallo scadere del termine, tuttavia senza diritto soggettivo, salvo in fattispecie particolari |
| Passaggio F → B | Ammissione provvisoria (F) ininterrotta | 5 anni | Art. 84 cpv. 5 LStrI | Domanda possibile, rilascio del permesso a discrezione dell'autorità cantonale |
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Naturalizzazione ordinaria — durata di domicilio a livello federale | Domicilio in Svizzera | 10 anni cumulati (il soggiorno tra l'8° e il 18° anno di età è conteggiato doppio) | Art. 9 LCit (RS 141.0) | Domanda non ammissibile |
| Naturalizzazione ordinaria — durata di domicilio cantone/comune | Domicilio | Varia: tipicamente 2-5 anni a livello cantonale + 2-5 anni a livello comunale (prassi standard; prescrizioni cantonali in framework/fw_cantonal_acts_index.md) | Art. 18 LCit in combinato disposto con le leggi cantonali sulla cittadinanza | Domanda non ammissibile |
| Naturalizzazione agevolata — coniuge di cittadina/o svizzera/o | Durata del matrimonio + domicilio in Svizzera | 3 anni di durata del matrimonio + 5 anni di domicilio in CH (di cui 1 anno immediatamente prima della domanda) | Art. 21 LCit | Domanda non ammissibile per la via agevolata; resta aperta la via ordinaria |
| Reintegrazione di ex cittadina/o svizzera/o | Perdita per matrimonio (prima del 1992) o rifiuto dei figli | Domanda ammissibile in qualsiasi momento; alcune fattispecie soggette a un blocco di 10 anni | Art. 24-25 LCit | Domanda respinta in casi eccezionali |
| Annullamento della cittadinanza per ottenimento fraudolento | Atto di ottenimento fraudolento | 8 anni dopo il rilascio (termine assoluto) | Art. 36 LCit | Annullamento non più possibile |
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Presentazione della domanda d'asilo | Ingresso o soggiorno | Immediatamente (nessun termine rigido; una presentazione tardiva può tuttavia compromettere la credibilità) | Art. 18 LAsi (RS 142.31) | Procedura ancora possibile in seguito, ma svantaggiosa dal punto di vista processuale |
| Ricorso contro una decisione di non entrata nel merito (NEM) | Notifica | 5 giorni lavorativi nella procedura celere | Art. 108 cpv. 2 LAsi | La decisione passa in giudicato; esecuzione dell'allontanamento |
| Ricorso contro la decisione di merito sulla domanda d'asilo | Notifica | 30 giorni nella procedura ampliata | Art. 108 cpv. 1 LAsi | La decisione passa in giudicato |
| Permesso di lavoro quale richiedente l'asilo (statuto N) | Domanda d'asilo + termine di attesa di 3 mesi | Inizio dell'attività lucrativa al più presto dopo 3 mesi dalla presentazione della domanda; obbligo di autorizzazione da parte dell'autorità cantonale del mercato del lavoro | Art. 43 LAsi | Inizio dell'attività lucrativa prima del termine illegale; sanzione secondo l'art. 115 LStrI |
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Soggiorno Schengen senza visto (viaggiatrici/ori di Stati terzi) | Ingresso nello spazio Schengen | 90 giorni nell'arco di qualsiasi periodo di 180 giorni | Art. 6 Codice frontiere Schengen (regolamento UE 2016/399) | Punibile secondo l'art. 115 LStrI; divieto d'entrata |
| Soggiorno all'estero con permesso B/C valido | Lasciare la Svizzera | 6 mesi senza domanda di rinnovo (art. 61 LStrI); su domanda prorogabile fino a 4 anni | Art. 61 LStrI in combinato disposto con l'art. 79 OASA | Il permesso si estingue automaticamente allo scadere del termine |
| Validità minima del passaporto per la domanda di rinnovo | Presentazione della domanda | Il passaporto deve essere valido oltre la data di scadenza del rinnovo richiesto (tipicamente con un margine di sicurezza di 3 mesi) | Prassi standard degli uffici cantonali della migrazione | La domanda non viene trattata fino al rinnovo del passaporto |
| Termine | Evento scatenante | Durata | Base giuridica | Conseguenza in caso di mancato rispetto |
|---|
| Termine di trattamento da parte dell'autorità per il rinnovo del permesso | Domanda completa | Nessun termine di trattamento rigido nella legge; prassi standard cantonale 3-6 mesi | Art. 6 CEDU (procedura entro un termine ragionevole); diritto cantonale | In caso di inattività eccessivamente prolungata è possibile un ricorso per denegata giustizia (art. 46a PA) |
| Passaggio in giudicato della decisione | Decorso del termine di ricorso senza ricorso | Allo scadere del termine di 30 giorni (art. 50 PA) | Art. 39 PA | La decisione non è più impugnabile; esecuzione |
| Esecuzione della decisione di allontanamento | Passaggio in giudicato | Ordine di partenza dell'autorità tipicamente 7-30 giorni; in caso di misure coercitive, immediato | Art. 64 segg. LStrI | Misure coercitive (carcerazione preparatoria, carcerazione in vista del rinvio coatto) |
procedure/proc_kantonal_registration_14days.md — Notifica al comuneprocedure/proc_extension_pathway.md — Procedura di rinnovo passo dopo passoframework/fw_aig_vzae_glossary.md — Commento agli articoli pertinenti della LStrI/OASAlife-events/le_haertefall_art30.md — Regolarizzazione per caso di rigorecrisis/cr_permit_expiring_soon.md — File modalità di crisi in caso di imminente scadenza del permessopermits/permit_naturalisation_paths.md — Vie di naturalizzazione nel dettaglioContinua in Diritto processuale.
La procedura di ricorso.
Dalla decisione cantonale al Tribunale federale. Fasi, termini, costi.
LeggereTasse 2026
Spese di procedura, costi di rilascio del permesso, spese di ricorso — informazioni aggiornate.
LeggereProcedura di proroga.
Quando presentare la domanda, dove e con quali documenti, a seconda del tipo di permesso richiesto.
LeggereNotifica d'arrivo cantonale — 14 giorni
Termine per la notifica d’arrivo dopo l’entrata nel Paese. Conseguenze in caso di mancato rispetto.
LeggereDocumenti · Apostilla
Quali documenti devono essere legalizzati, Convenzione dell’Aia, costi.
LeggereRiconoscimento dei diplomi — MEBEKO
Riconoscimento dei titoli di studio stranieri per le professioni regolamentate.
Leggere